Archive for the ‘Ladonian Magnitudes’ Tag

“…where lives the virtue of poetry…”

Yesterday, Canada’s Chris Banks baldly posed the question to his Facebook friends “What is authentic poetry?”. I (mis)remembered, after my own initial contributions to winding or snarling the ensuing thread, I had written a poem that addressed at least “the virtue of all authentic thinking” (and I’m hardly the first to imagine or suggest that poetry can be a kind of thinking). I post that poem, below.

It was written at the same time as the poem that opens Ladonian Magnitudes, “topos tropos typos’ (a confession”, itself composed before even my first trade edition, Grand Gnostic Central. It’s title is a quotation from Charles Olson. Whether it is possessed of any qualities that might be construed as “authentic” I leave to the judgement of the reader. For my part, I cite again, as I did first in yesterday’s thread, Novalis, from his Fragments and Studies 1799-1800, #671:  Schwer schon ist zu entscheiden, doch einzig mögliche Entscheidung, ob etwas Poesie sei oder nicht”:  It’s already difficult to decide, but it’s the only decision possible, whether something is poetry or not.

 

“Unreal, that is, to the real itself”

 

where lives the virtue of poetry

and all thinking free

of the tyranny of the real

 

in perceiving the real

flow, elementally

fluid, hence watery

 

form forms

breath

seen in Winter

 

as slippery

hard and cold

as ice to the head

cracked

 

as the sea, unfathomable

God as Melville says

pondering

from the masthead

 

a shriek above

the water

 

a shriek

above the water

 

the same

“Apart Twelve Weeks, Together in Three” / «Séparés douze semaines, ensemble dans trois»

“Apart Twelve Weeks, Together in Three” / «Séparés douze semaines, ensemble dans trois»

Antoine Malette does me a great favour, translating a poem from Ladonian Magnitudes into French, and even sounding it out. Un grand merci!

Three poems in German translation

Three poems in German translation

Karawa.net has kindly published three poems from Grand Gnostic Central  in careful, meticulous German translation by Petra Sentes, with the English-language originals.

Poem for Humpday

Argo Books, MontrealNeed a poetic boost to get you on through to the other side of the week? Argo Books in Montreal thinks so, too, so they were kind enough to post a poem from Ladonian Magnitudes on their website!

Soughknot: The University

A nearly twelve-year-old poem reread by chance:  plus ça change…

The University,
medieval. Institutions
for hire, earnings.

Management,
archonic,
anarchic

, i.e.,  colleges and universities to perform
a function for tha plutocracy’s technocracy
, i.e., the formation of technicians in real time.

There won’t be monied enough
to send their kids to prep school?

(16:47 Montreal Tuesday 31 August 2004; Ladonian Magnitudes, 2006)